Добро пожаловать! Почитать инструкцию.
Прогноз на экзамены - анг - фр - рус.
Модераторы: Майя, Nissan, Mimi
-
- Толкователь
- Сообщения: 16325
- Зарегистрирован: 15 апр 2004, 19:26
- Место жительства: Москва
- Благодарил (а): 62 раза
- Поблагодарили: 106 раз
Прогноз на экзамены - анг - фр - рус.
Хотя я снов сейчас не запоминаю, вот этот отрывок врезался, и я решила его записать.
Я сижу на кровати в спальне. В дверном проеме стоит американец (музыкант, влюблен, дал обет безбрачия). На кровате где-то между мной и американцем сидит канадец (в канаде два гос. языка - фр и анг, канадец сейчас учится в Англии, и заканчивает докторскую тоже как и я в мае этого года, я к нему лучше отношусь чем к американцу).
Американец говорит на русском. Я сначала этого не осознаю, так как я и на английском не всегда осознаю, что это чужой язык, т.к как я его хорошо понимаю, и не задумывают над его "воспроизведением"...
Но вот я вдруг понимаю, что он говорит на чистейшем русском без акцента!
Канадец ошарашенно смотрит на меня, на него, типа он не понимает о чем они там переговариваются!
Я концентрируюсь на американце, и канадец выходит из моего поля внимания.
Американецто говорит на английском, то на чистейшем русском, то на русском с акцентов... Я у него спрашиваю, как же так ему удалось выучить так хорошо русский. Он что-то отвечает, я не помню.
Во сне мне очень нравится звучание его голова, я млею, и поддаюсь очарованию его речи, встаю, бросаю недоумевающего канадца и иду к американцу. В этот момент мне очень хорошо, я чувствую родственную душу.
Я сижу на кровати в спальне. В дверном проеме стоит американец (музыкант, влюблен, дал обет безбрачия). На кровате где-то между мной и американцем сидит канадец (в канаде два гос. языка - фр и анг, канадец сейчас учится в Англии, и заканчивает докторскую тоже как и я в мае этого года, я к нему лучше отношусь чем к американцу).
Американец говорит на русском. Я сначала этого не осознаю, так как я и на английском не всегда осознаю, что это чужой язык, т.к как я его хорошо понимаю, и не задумывают над его "воспроизведением"...
Но вот я вдруг понимаю, что он говорит на чистейшем русском без акцента!
Канадец ошарашенно смотрит на меня, на него, типа он не понимает о чем они там переговариваются!
Я концентрируюсь на американце, и канадец выходит из моего поля внимания.
Американецто говорит на английском, то на чистейшем русском, то на русском с акцентов... Я у него спрашиваю, как же так ему удалось выучить так хорошо русский. Он что-то отвечает, я не помню.
Во сне мне очень нравится звучание его голова, я млею, и поддаюсь очарованию его речи, встаю, бросаю недоумевающего канадца и иду к американцу. В этот момент мне очень хорошо, я чувствую родственную душу.