Добро пожаловать! Почитать инструкцию.

Деревья; костер; сок

Сюда перемещаются сны из форума Толкование сновидений после того, как по ним получен отклик, что они исполнились.

Модераторы: Майя, Nissan, Mimi

Майя
Толкователь Путь познания бесконечен!
Толкователь Путь познания бесконечен!
Сообщения: 7911
Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 14:13
Место жительства: Москва
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 30 раз

Деревья; костер; сок

Сообщение Майя »

Сон запомнился плоховато, всего несколько отрывков.

1. Я на даче, обстановка не реальная.
Где то в углу участка (не реального) растет большая старая ель. Очень близко к ней, прямо ее корнях растет маленький кустик жасмина. Я разглядываю это место, понимаю, что жасмин слишком близко к корням ели. Ель его забивает корнями. Смотрю, а жасмин дал отводок и немного подальше от ели растет еще один малюсенький кустик жасмина. Корни очень поверхностные, практически многие корни и жасмина, и ели на поверхности земли.

Смотрю, а между корней вырос еще какой то зеленый побег. Но это явно не жасмин и это растения явно лишнее, конкурент маленьким кустикам жасмина. Это проросток какого то лиственного, но не декоративного дерева, типа ольхи (не уверена, что ольха). Его необходимо удалить, иначе жасмину придется совсем плохо! Я выдергиваю проросток лиственного дерева из земли. Оно вытягивается легко, вместе с длинным корнем. На конце корня есть еще один зачаточный побег. Я вижу, что корней этого дерева несколько. Понимаю, что жасмин надо бы пересадить. Это получится, ведь пока он маленький. При этом думаю о том, что ель надо бы срубить. Она слишком огромная для нашего участка. И ее корни распространяются на весь участок, мешают другим растениям. Понимаю, что совсем без елки тоже плохо. Муж расстроится и не разрешит. Думаю о том, что надо бы посадить куда нибудь молодую елочку, и когда она подрастет, спилить эту. Но куда? :roll: У нас ведь так мало места на участке. :(

Провал.

2. Вроде бы там же, но не уверена. Я и компания каких то мужиков, во сне хорошие знакомые. Какой то длинный сюжет, что то связанное с покупкой еды. Вроде, мы готовимся к пикнику.
Кострище. Я занимаюсь тем, что хочу развести костер. Есть пара еле тлеющих деревяшек. Я начинаю искать щепки, мелкие веточки, подкладываю в костер. Вроде, начинает разгораться. Ищу ветки потолще, какие то поленца... Складываю их аккуратно в костер. Он горит слабо, то сильнее, то слабее, но в целом - еле-еле, того и гляди погаснет. В какой то момент разгорается сильнее. Я собираю вокруг костища прошлогоднюю прелую листву, бросаю в костер. Огонь снова начинает гаснуть...

Мужики вокруг меня фоном.

Провал.

3. Я где то заказываю себе свежевыжатые соки. Продавцы-бармены мужчина и женщина. Я называю три каких то сока, последний - сок из клюквы. Два первых не помню. Женщина бормочет, что они не смогут сделать соки, так как у них сломана соковыжималка. Но мужчина ей что то тихо бормочет, они делают сок на прилавке прямо передо мной. Первые два сока овощные. Они режут овощи, закладывают в соковыжималку. Она красивая и мощная - мгновенно отжимается сок. Второй компонент, кажется, свекла - сок темно-бордового цвета. Кажется, первый компонент - капуста, но не уверена. Я не против, что получилась смесь.

Но далее женщина переходит к другой соковыжималке, левее. Закладывает туда клюкву и начинает отжимать. Подставляет ту же емкость, куда уже отжала первые два копонента. Меня это не устраивает! Одно дело смесь овощных соков, а клюквенный я хочу отдельно! Говорю ей об этом. Она отодвигает емкость, но часть клюквенного сока уже попала туда. :(
Последний раз редактировалось Майя 04 апр 2010, 19:12, всего редактировалось 1 раз.
Если тебе приходится прикладывать много сил и средств - ты идёшь не туда, ищешь не там и делаешь не то.

Майя
Толкователь Путь познания бесконечен!
Толкователь Путь познания бесконечен!
Сообщения: 7911
Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 14:13
Место жительства: Москва
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 30 раз

Сообщение Майя »

При слове клюква как то так приходит в голву "развесистая"...
Развесистая клюква
С французского: Un kliukva majestueux.

Ошибочно приписывается французскому писателю Александру Дюма-отцу (1802—1870), который в своих записках о путешествии по России якобы написал, что однажды он отдыхал после утомительного пути «в тени развесистой клюквы».

На самом деле эта фраза родилась в самой России как пародия на вздорные представления иностранцев о России. Впервые эти слова прозвучали в 1910 г. со сцены известного в начале XX в. петербургского театра пародии и сатиры «Кривое зеркало» .В репертуар театра была включена пародийная пьеса под названием «Любовь русского казака. Сенсационная французская драма с убийством и экспроприацией из жизни настоящих русских фермеров в одном действии с вступлением. Переделка из знаменитого русского романа Б. Гейера». Разумеется, это была не «французская пьеса», а пародия на нее, исполненная Борисом Федоровичем Гейером (1879—1916).

В пьесе были изображены некие «французские драматурги Ромен и Латук», предлагающие директору французского театра драму, действие которой происходит «в центральном департаменте России, около Санкт-Московии на берегу Волги». Сюжет прост: героиню пьесы девушку Аксенку хотят насильно выдать замуж за казака, и девушка заранее сожалеет о разлуке с любимым ею Иваном, вспоминая, как она сидела с ним под «развесистыми сучьями столетней клюквы».
Так и родилось это знаменитое выражение, практически мгновенно ставшее популярным в сокращенном варианте — «развесистая клюква», — как имя нарицательное для всякого рода нелепой выдумки.
Популярности выражения способствовали также многочисленные шуточные стихи, подражания и пр., написанные по мотивам этой пьесы. Это были пародии на штампы и ходульные представления иностранцев о России. Например, такие «французские стихи» поэта-«иностранца»:

Sous l'omre d'uri kliukva

Etait assise line devouchka.

Son nora etait Marie,

Mais dans sa froide patrie

On l'appelait Machka.

Перевод: «В тени клюквы сидела девушка, чье имя было Мария, но на ее холодной родине ее звали Машкой».

Иносказательно: о всякого рода нелепых выдумках, а также о фантастических, ложных представлениях иностранцев о России (ирон.).
Если тебе приходится прикладывать много сил и средств - ты идёшь не туда, ищешь не там и делаешь не то.

Luuna
Толкователь
Толкователь
Сообщения: 16325
Зарегистрирован: 15 апр 2004, 19:26
Место жительства: Москва
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 106 раз

Сообщение Luuna »

Жасми́н (лат. Jasmínum, от персидского ясемин) — род вечнозелёных кустарников из семейства Маслиновые.

Китай
Женственность, сладость, грацию и привлекательность.

Христианство
Символ Девы Марии.
Я думаю, что Ель и Жасмин олицетворяют людей. Оба растения вечнозеленые, т.е. родственные.

Может быть взаимоотношения с мужем... Хотя по идее Ель - это должен быть некто старше вас. Или по званию или по возрасту... Значит не исключена и рабочая тема почкования обязанностей.

Майя
Толкователь Путь познания бесконечен!
Толкователь Путь познания бесконечен!
Сообщения: 7911
Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 14:13
Место жительства: Москва
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 30 раз

Сообщение Майя »

Надо же, как интересно!
Я не знала, что жасмин относится к вечнозеленым. :roll:
В нашей полосе - обычный листопадный кустарник... :roll: :?:
Если тебе приходится прикладывать много сил и средств - ты идёшь не туда, ищешь не там и делаешь не то.

Майя
Толкователь Путь познания бесконечен!
Толкователь Путь познания бесконечен!
Сообщения: 7911
Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 14:13
Место жительства: Москва
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 30 раз

Сообщение Майя »

ОООО, прощу прощения! :oops:

Конечно же, во сне был чубушник, а не настоящий жасмин. :(
Чубу́шник (лат. Philadélphus) — род кустарников из семейства Гортензиевые (Hydrangeaceae). В России часто этот кустарник неправильно называют жасмином за выраженный сладкий аромат цветков у некоторых видов чубушника.
Латинское название происходит от греч. φιλέω (phileo) — любить и ἀδελφός (adelphos) — брат, что указывает на тесно сближенные супротивные побеги.[1]
Думаю, что сон описывал события сегодняшнего дня.
Поездка с братом (чубушник) и детьми на кладбище к маме (ель, переплетение корней). Начало болезни - воспалительного процесса носоглотки (костер + прелые листья). У меня традиционно осенью и весной, в период прелых листьев, обостряются насморк и болит горло. Так и сейчас.

Соки - традиционно - указание на то, чего не хватает организму. Возможно, если бы я в течение недели принимала витамины в той или иной форме, или конкретно клюкву, то заболевания можно было бы избежать? :?
Если тебе приходится прикладывать много сил и средств - ты идёшь не туда, ищешь не там и делаешь не то.

Ответить