Добро пожаловать! Почитать инструкцию.
Отдаю своего кота подруге
Модераторы: Майя, Nissan, Mimi
-
- Толкователь Путь познания бесконечен!
- Сообщения: 7910
- Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 14:13
- Место жительства: Москва
- Благодарил (а): 49 раз
- Поблагодарили: 30 раз
Отдаю своего кота подруге
Сон запомнился плохо, но некоторые моменты меня сильно удивили.
Из запомнившегося.
Как то смутно - я узнаЮ, что у моего гражданского мужа была до меня жена и ее звали Маша. Я сильно и неприятно удивлена! Пожалуй, ревную. Обидно, что он меня обманывал, говорил, что до меня никогда не жил ни с одной женщиной семьёй. А теперь оказывается, что врал! Упрекаю его. Он пытается оправдаться, типа я не так поняла... Все это смутно на фоне района, близкого к моему дому детства на Песчаной. Раньше там был детский стадион. В этом месте я ходила в детскую поликлинику обычно.
Провал.
Ощущение, что действие там же, но уже в доме, в кварире. Дом в реале выходит на этот стадион окнами.
Это квартира моей подруги Жанны. Дома она и ее мама.
(Асс. моя институтская подруга. Есть много ассоциаций с Nissan. Муж Жанны во многом ассоциировался с моим гр. мужем. Ее муж умер два-три года назад.). Я привезла Жанне своего реального кота, Гришку. Отдаю его ей навсегда.
Сюжет забылся, что то с ее мамой, с котом... Из картинок помню только то, что я привезла какие то цветы и хочу поставить их в вазу. Вроде ставлю в вазу на стол, но там не свежая вода, как будто долго стояли цветы. От воды идет довольно сильный неприятный запах... Я ищу глазами другую вазу, вижу на подоконнике несколько ваз, беру одну из них. Наливаю воду. (Какую именно и откуда не понятно, но четко видела льющуюся воду.)
Провал.
Я в Азербайджане, в Баку. (никогда там не была, никакой связи с этим местом у меня нет). Еду с кем то в автобусе или маршрутке. Местность не городская. Слева от себя вижу в окно две высоких и крутых песчаных горы. Как песчаные башни - просто насыпан рыжий песок. В автобусе едут какие то мужики азербайджанцы. Но я с ними не общаюсь, просто рядом едем....
Из запомнившегося.
Как то смутно - я узнаЮ, что у моего гражданского мужа была до меня жена и ее звали Маша. Я сильно и неприятно удивлена! Пожалуй, ревную. Обидно, что он меня обманывал, говорил, что до меня никогда не жил ни с одной женщиной семьёй. А теперь оказывается, что врал! Упрекаю его. Он пытается оправдаться, типа я не так поняла... Все это смутно на фоне района, близкого к моему дому детства на Песчаной. Раньше там был детский стадион. В этом месте я ходила в детскую поликлинику обычно.
Провал.
Ощущение, что действие там же, но уже в доме, в кварире. Дом в реале выходит на этот стадион окнами.
Это квартира моей подруги Жанны. Дома она и ее мама.
(Асс. моя институтская подруга. Есть много ассоциаций с Nissan. Муж Жанны во многом ассоциировался с моим гр. мужем. Ее муж умер два-три года назад.). Я привезла Жанне своего реального кота, Гришку. Отдаю его ей навсегда.
Сюжет забылся, что то с ее мамой, с котом... Из картинок помню только то, что я привезла какие то цветы и хочу поставить их в вазу. Вроде ставлю в вазу на стол, но там не свежая вода, как будто долго стояли цветы. От воды идет довольно сильный неприятный запах... Я ищу глазами другую вазу, вижу на подоконнике несколько ваз, беру одну из них. Наливаю воду. (Какую именно и откуда не понятно, но четко видела льющуюся воду.)
Провал.
Я в Азербайджане, в Баку. (никогда там не была, никакой связи с этим местом у меня нет). Еду с кем то в автобусе или маршрутке. Местность не городская. Слева от себя вижу в окно две высоких и крутых песчаных горы. Как песчаные башни - просто насыпан рыжий песок. В автобусе едут какие то мужики азербайджанцы. Но я с ними не общаюсь, просто рядом едем....
Последний раз редактировалось Майя 05 окт 2009, 10:36, всего редактировалось 1 раз.
Если тебе приходится прикладывать много сил и средств - ты идёшь не туда, ищешь не там и делаешь не то.
-
- Толкователь
- Сообщения: 16325
- Зарегистрирован: 15 апр 2004, 19:26
- Место жительства: Москва
- Благодарил (а): 62 раза
- Поблагодарили: 106 раз
Баку́ (азерб. Bakı - Бакы́)
По общеизвестной версии название г. Баку происходит от разг. перс. باد كوبه bād kubeh — «Бадкубе» — «удар ветра», вероятно, по причине здешних сильных ветров, [5][6] и послужило рождению укоренившегося прозвища «Баку — город ветров».
По общеизвестной версии название г. Баку происходит от разг. перс. باد كوبه bād kubeh — «Бадкубе» — «удар ветра», вероятно, по причине здешних сильных ветров, [5][6] и послужило рождению укоренившегося прозвища «Баку — город ветров».